Friday, February 19, 2010

Let Go Of This World! Rumi Poem

Ini adalah sebuah puisi Rumi sebagai undangan kepada siapa saja yang sudah muak dengan dunia materialistis ini yang penuh dengan kekosongan,serta untuk para pencari kerinduan untuk perjalanan spiritual yang pasti. Rumi adalah penulis puisi pendek terbaik dengan karya yang penuh dengan cerita-cerita mistis dan keajaiban dari sebuah perjalanan spiritual Sufi dalam mencari kesatuan dengan yang Maha pencipta. Mudah-mudahan dapat menangkap kedalaman ajaran-ajaran mistis Rumi ini.



ای دل زجان گزر کن تا جان جانان ببینی
بگزراین جهان را تا آن جهان ببینی
تا نگزری ز عقبی هر گزرسی به عقبی
آزاد شو ازاینجا تا بیگمان ببینی
گر تو نشان بجویی ای یار اندرین ره
از خویش بی نشان شو تا تو نشان ببینی
از چهار و پنج بگزر در شش و هفت بنگر
چون از زمین برآیی هفت آسمان ببینی
هفت آسمان چو دیدی در هشتمین فلک شو
پا بر سر مکان ده تا لامکان ببینی
در لامکان چو دیدی جانهای نازنینان
بی تن نهاده سر ها در آستان ببینی
بربند چشم دعوی بگشا چشم معنی
یکدم زخود نهان شو او را عیان ببینی
ای نا نهاده گامی در راه نامرادی
بی رنج گنج وحدت کی رایگان ببینی
های های شمس تبریز خاموش باش ناحق
تا جان خویش را زان شادمان ببینی


O hati
Lepaskan jiwa
Sehingga Anda dapat melihat
kedalaman dari jiwa.
lepaskan dunia
Sehingga Anda dapat melihat
dunia yang sebenarnya
Jika Anda tidak melepaskan dunia ini
Anda tidak akan pernah melihat kehidupan sesudah nanti
Tetapkan diri Anda bebas dari tempat ini
Sehingga Anda dapat melihat
Satu yang tak diragukan lagi.
Temanku,
Jalan ini
Jika Anda sedang mencari tanda
Lepaskan diri Anda , menjadi kosong
Sehingga Anda dapat melihat
tanda yang sebenarnya.
Melewati surga keempat dan kelima
Dan mencari yang keenam dan ketujuh
Lepaskan bumi ini
Sehingga Anda dapat melihat
Ketujuh Surga....
Setelah Anda melihat yang Ketujuh
pergilah ke surga yang kedelapan
Tapi lepaskan juga yang terlalu
Sehingga Anda dapat melihat
Tempat yang sebenarnya kosong
Sekali di dalam kehampaan ruang
Anda akan melihat jiwa-jiwa surgawi
Menundukkan kepala mereka ke bawah
Di Ambang-Nya.
Pejamkan mata kesulitan dalam pencarian
Dan buka mata mistik yang satu
Sembunyikan dari diri sendiri hanya untuk sekali
Sehingga Anda dapat melihat
Terlihat Selalu Satu.
Hai orang yang bahkan belum menetapkan kaki
Di jalan kegagalan
Tanpa rasa sakit dan penderitaan
Anda tidak akan pernah mudah menemukan
Harta Nya.
Hey Hey Syams Tabriz!
Jadilah Diam Anda yang banyak bicara satu!
Jadi, Anda juga dapat melihat
Yang Menemani jiwamu
Satu-satunya yang akan menyenangkanmu

RumiPersian/Farsi to English translation by Sologak

No comments:

Post a Comment